Restaurante Italiano Puerto Escondido – Marbella


Puerto Escondido  Bar – Taberna 

Comida Casera Típica Italiana 

 

Pastas y mucho mas

 

Tipical Italian Home Cooked Food Pastas & Much More

Para Tapear

Tapa de Jamón

Tapa de rosada frito 

Tapa de Queso

Aceitunas rellena de carne

Pinchito de pollo

Croqueta de mozzarella

Flores de calabacín fritos 

Croqueta de berenjenas

 

*Platos Principales:

 
Gazpacho
Ensalada mixta con atún o mozzarella
Tabla de embutidos y queso
Lasagna
Spaghetti con bolognesa
Ravioli de gambas y pera en salsa de albaca
Pollo al curry con arroz
Pechuga de pollo en salsa tomillo

*eligiendo un entrante y un plato principal con bebida: 10.00 €

Restaurante Italiano Puerto Escondido – Marbella

 (Vídeo Corporativo)


ANTIPASTI

 

ENTRANTES  – STARTERS

 
 
Sopa del día – Soup of the day
 
Ensalada de tomate, mozzarella y albaca
Salad with mozzarella and tomatoes
 
Berenjenas con queso al horno
Roast aubergine with cheese
 
Mejillones o almejas a la tarantina
Mussel or clams a la marinere and tomato cherry
 
Tabla de embutidos y quesos con pan italiano
Plate of italian fine meats and cheese with bread
 
Bresaola con rucula y queso
Bresaola rocket and cheese
 
Pulpo en ensalada – Octopus salade

PLATTI PRINCIPALI

PLATOS PRINCIPALES

MAIN COURSE

Wok de gambas y pasta china
wok with prawns and nuddols
 
Hígado con cebolla y hierbas 
Lever with onions and herbs
 
Ravioli de tinta de calamar relleno de lubina y gambas 
Black ravioli filled with seabass and prawns
 
Gnocchi con queso azul y nueces
Gnocchi with blue cheese and nuts
 
Lubina en salsa Pedro Ximenez
Seabass with sauce Pedro Ximenez
 
Pasta con gambas, calabacín y tomate
Pasta with shrimp and skullcaps
 
Entrecote con patatas y queso y ensalada
Entrecote with tasty potatoes and salad
DOLCI – POSTRES – DESSERTS

 

Tarta de chocolate con sopa de dulce de leche

Chocolate cake with cream

 

Tarta de queso 

Cheese  cake

 

Tiramisu – Mascarpone del día

 

Helado con frutas frecas 

Ice cream with fresh fruits

 

Tarta de frutos del bosque

Cake with berries


Restaurante Italiano Puerto Escondido en la C/ Padre Enrique Cantos 2,

Marbella Centro, 

(frente al Hotel Lima)


Telf.: para Reservas: 952 820 843 – 693 403 950

street finder – callejero

 

Deja un comentario

Archivado bajo Cocina Casera - Homemade Cuisine, Cocina Mediterránea, Servicio Profesional, Uncategorized

Restaurante y Bar El Fogón de Flore

Conocer y saborear deliciosos platos de cocina mediterránea es un placer para el paladar, a la vez que una buena apuesta para mantener nuestra salud.


Delicias del Fogón de Flore:

Jamón Ibérico de Bellota – Queso Manchego – Mojama de Atún en Aceite – Bacalao Ahumado – 

Salmorejo Cordobés – Croquetas Caseras – Ensaladas – Huevos – Pescados – Carnes – etc…

Vídeo Corporativo El Fogón de Flore

Ven a celebrar con nosotros: Bodas – Comuniones – Bautizmos – Cumpleaños – Despedidas de Solter@s, etc…

Flore Cooker Delights

Cured Iberian Ham – Old Cheese from La Mancha – Smoked cod –
 Canned Tuna with Red Peppers – Salads and Vegetables – Eggs –
Fish – Meat

Know and to enjoy delicious Mediterranean cuisine is a treat for the palate, while a good bet to maintain our health.

Come celebrate with us: weddings – communions – baptisms – Birthday – Bridal Single s, etc …

Restaurante El Fogón de Flore

 

callejero/street finder: 

Ctra. A-355 Marbella – Cártama, Km 34.5 – Ojén

Telf.: 952 881 072

info@elfogondeflore.com

Deja un comentario

Archivado bajo Cocina Casera - Homemade Cuisine, Cocina Mediterránea, Servicio Profesional, Uncategorized

Discover Marbella Descubre – ViviendoMarbella.com

Vídeo Corporativo de ViviendoMarbella.com y Descubre Marbella Discover.

Discover Marbella Descubre – ViviendoMarbella.com

Entendemos que Marbella se merece una Guía completa en la cual se ofrecen los Servicios de: Salud y Belleza, Spa, Arte&Deco, Gastronomía, Natur-Ocio, Servicios Profesionales, Golf & Motor, Servicios Legales, Información Competente, etc… por esta razón impulsamos el proyecto de Viviendo Marbella, tu magazine multimedia online, que la disfrutes.

Viviendo Marbella ES LA MEJOR MANERA DE LLEGAR A LA COMUNIDAD de más alto perfil de los expatriados en la zona de Marbella …
Viviendo Marbella.com es una publicación de alta calidad, refrescante y alegre diseñado para residentes y visitantes de Marbella y sus alrededores.
Fundada recientemente, pero conlleva el puente con Descubre Marbella Discover que lleva en el mercado desde 1998, lo que representa el verdadero espíritu de la vida en este lugar único en el mundo, con lo que dispone magníficamente escrito y visualmente impactante para el lector.Los artículos y sus anunciantes de: decoración, la moda, el deporte de salud, belleza y entrevistas, viajes, comida y el vino, la propiedad, las finanzas y la personalidad de aparecer junto a los contenidos locales.
Nuestro objetivo es producir una publicación local con un ambiente internacional que atrae a un público cosmopolita.

Quieres destacar del resto. Incrementar Ventas. Posicionarte en el Mercado.

Nuestros productos son: Un Paquete Completo de Herramientas de Información

http://www.viviendomarbella.com/
https://descubremarbella.wordpress.com/
http://thebestgourmet.blogspot.com/
http://vivirenarmoniapersonal.blogspot.com/
http://imagenpersonalmagazine.blogspot.com/
http://www.facebook.com/descubremarbella

No dudes mas!!!, contacta con nosotros al Telf. 607 49 16 18
o por e-mail: discovermarbella@gmail.com, imagenpersonal@gmail.com

Muchas Gracias.-

Estaremos encantados de ayudarte!!

Corporate Video of Discover Marbella & ViviendoMarbella.com

We understand that Marbella deserves a complete guide in which the services are offered: Health and Beauty, Spa, Art & Deco, Food, Natur-Leisure, Professional Services, Golf & Motor, Legal Services, Information Competent, etc … for this reason We promote the Marbella Living project (viviendomarbella.com), your online multimedia magazine, enjoy it!!.

ViviendoMarbella.com (Living Marbella) & Discover Marbella IS THE BEST WAY TO GET TO KNOW THE COMMUNITY highest profile of expatriates in the Marbella area …

ViviendoMarbella.com is a publication of high quality, fresh and cheerful designed for residents and visitors of Marbella and its surroundings.
Recently established, but carries the bridge with Discover Marbella Descubre that has been available since 1998, which represents the true spirit of life in this unique place in the world, which has beautifully written and visually stunning for lector. Los articles and their advertisers: decoration, fashion, sports, health, beauty and interviews, travel, food and wine, property, finance and personality appear alongside local content.

Our goal is to produce a local publication with an international atmosphere that attracts a cosmopolitan crowd.

Want to stand out from the rest. Increase Sales. Position yourself in the market.

Our products are: A Complete Package Information Tool

http://www.viviendomarbella.com/
https://descubremarbella.wordpress.com/
http://thebestgourmet.blogspot.com/
http://vivirenarmoniapersonal.blogspot.com/
http://imagenpersonalmagazine.blogspot.com/
http://www.facebook.com/descubremarbella

Do not hesitate!, Contact us at Tel 607 49 16 18
or e-mail: discovermarbella@gmail.com, imagenpersonal@gmail.com

We will be happy to help!

Thank You.-

Deja un comentario

Archivado bajo Óptica Marruenda, Centro de Belleza, Cocina Casera - Homemade Cuisine, Cocina Mediterránea, Fabricación e instalación de Toldos, Parrilla Argentina, Salud y Bienestar, Salud y Estética en Marbella, Servicio Profesional, Spanish Solicitor, Uncategorized

Albayt Resort -Estepona

aparthotel albayt, apartamentos de vacaciones estepona

spa y fitness center estepona

Albayt Resort es un complejo de apartamentos turísticos situado en Estepona, cerca de la playa y en un entorno rodeado por numerosos campos de golf.

Este coqueto resort está compuesto por 24 bloques de apartamentos distribuidos en plantas bajas y duplex, y ofrece todos los servicios de un moderno aparthotel entre los que destacamos, un magnífico spa & fitness center, pista de padel, restaurante, salas de reuniones, piscinas exteriores y academia de golf.

 

 Albayt Resort is a holiday apartment complex located in Estepona, near the beach and in an environment surrounded by numerous golf courses.

This charming resort is composed of 24 apartment blocks distributed in duplex and ground floor apartments which offer all the comforts of a modern apart-hotelwhere we would like to highlight its magnificent spa & fitness club, paddletennis court, restaurant, meeting rooms, outdoor pools and golf academy.

 

Albayt Resort


Avda Costa Galera nº 34
29680 Estepona (Málaga)
T: (+34) 952 80 47 02
F: (+34) 952 80 89 42
M: (+34) 615 434 340
info@albaytresort.com

www.albaytresort.com

Deja un comentario

Archivado bajo Centro de Belleza, Salud y Bienestar, Salud y Estética en Marbella, Servicio Profesional

Las Piedras Restaurante – Estepona

Restaurante Las Piedras, con gran terraza jardín, donde podrá disfrutar de una deliciosa comida y relajarse tomando una copa en nuestros hermosos espacios naturales. La carne y pescado a la brasa es exquisita.-

Especialidad en: Carnes y pescado a la brasa – Mariscos y paellas –  Postres caseros

Especial para todo tipo de eventos: Bodas – Comuniones – Bautismos – Cumpleaños – Almuerzos y Cenas de Empresas – Cumpleaños y Despedidas de Solteras/os.- Restaurante Las Piedras, with terrace garden, where you can enjoy a delicious meal and relax with a drink in our beautiful natural areas. The meat and grilled fish is exquisite .-

Specializing in: Meats and grilled fish – Seafood and paella – desserts

Special for all types of events: Weddings – Communions – Baptisms – Birthday – Business Lunches and Dinners .

 

Carta de Menú

          
ENTRANTES FRÍOS / KALTE VORSPEISEN
COLD STARTERS
                          
JAMÓN IBÉRICO –
QUESO DE OVEJA CURADO –
CÓCTEL DE GAMBAS –
AGUACATE CON GAMBAS –                                                                                                      
MELON CON JAMÓN –                                                                                                                                                                                                                                                                          
ANCHOAS DE SANTOÑA –
CARPACCIO DE TERNERA –
SALMÓN AHUMADO –

ENSALADAS / SALATE / SALADS

 
ENSALADA TIBIA CON QUESO DE CABRA, HELADO DE QUESO Y VINAGRETA DE FRESAS
ENSALADA GRIEGA
ENSALADA CON BOGAVANTE –                                                                                                                                                                                                            
ENSALADA  LAS PIEDRAS                                                                                                                                                                                                                          
ENSALADA CAPRESE –
                                                                                                                  
ENSALADA DE TOMATE Y AJO –                                                                                                                                                                                                    
MILHOJAS DE SALMÓN, NARANJA Y QUESO DE CABRA –

ENTRANTES CALIENTES / WARME VORSPEISEN

HOT STARTERS

                    
GAMBAS AL PIL PIL –                                                                                                               
 
LANGOSTINOS PLANCHA –
 
GAMBONES PLANCHA SOBRE CAMA DE ESPINACAS Y SALSA AMERICANA –
ESPARRAGOS VERDES 
CALAMARCITOS PLANCHA 
QUESO FRITO CON CEBOLLA CARAMELIZADA Y MOUSSE DE FRUTOS SECOS –
PROVOLONE AL OREGANO –                                                                                                                                                                                                                    

SOPAS / SUPPEN / SOUPS

SOPA DE CEBOLLA GRATINADA –                                                                                                                                                                                                               
SOPA DE TOMATE CON VIRUTAS DE PARMESANO –                                                                                                                                                                    
CREMA DE CALABAZA CON ACEITE DE COCO Y CAMARONES –
CREMA DE MARISCO –                                                                                                                                                                                                                

CARNE A LA PARRILLA – GEGRILLTES FLEISCH

GRILLED MEATS

SOLOMILLO DE TERNERA –
SOLOMILLO DE CERDO –                                                                                                        
ENTRECOT –                                                                                                                                        
CHULETÓN DE BUEY 600 GR–                                                                                                          
CHULETÓN DE BUEY 1 KG.                                                                                                                
PATA DE CORDERO LECHAL ASADA –                                                                                              
CHULETA DE CORDERO A LA PARRILLA –                                                                                       
SECRETO IBÉRICO A LA PARRILLA –
BROCHETA DE SOLOMILLO –
MAGRET DE PATO CON FRUTOS DEL BOSQUE                                                                                                                                                                                                                 
PATO CONFITADO A LA NARANJA O CIRUELAS –
PECHUGA DE POLLO CON SALSA DE PUERRO O CATALANA                                                                                                           
                                                                                           
SALSAS/ SOβEN/ SAUCE…… PIMIENTA /CHAMPIÑON / ROQUEFORT                                  
                                                  PFEFFER   /    CHAMPIGNON     /ROQUEFORT   
                                                  PEPPER  /       MUSHROOM    /   ROQUEFORT
TODAS NUESTRAS CARNES VAN ACOMPAÑADAS CON GUARNICIÓN DE: ARROZ O VERDURA O PATATAS
ALL UNSERE FLEISCHGERICHTE WERDEN MIT REIS ODER GEMÜSE ODER KARTOFFELN ALS BEILAGE SERVIERT.
ALL OUR MEAT DISHES ARE SERVED WITH: RICE OR VEGETABLES OR POTATOES

ARROCES / REIS / RICE

(2 PERSONAS / 2 PERSONEN/ 2 PEOPLE)

FIDEUÁ MARINERA –
PAELLA MIXTA –
PAELLA DE PESCADO Y MARISCO –
ARROZ CALDOSO CON BOGAVANTE –
ARROZ CALDOSO CON LANGOSTINOS –

PESCADOS / FISCH / FISH

LANGOSTA AL TERMIDOR –                                                                                                                                                                                                                                     
BOGAVANTE A LAS FINAS HIERBAS –
DORADA A LA ESPALDA –                                                                                                                                                                                                                                                                              
LUBINA A LA SAL –                                                                                                                               
LENGUADO PLANCHA O MINEURE –
SALMÓN GRILL CON SALSA TARTARA –
BACALAO CON EMULSIÓN DE MIEL –
MERLUZA A LA VASCA CON GAMBONES Y VERDURA –
BROCHETA DE PESCADO Y MARISCO –

 Vídeo Corporativo del Restaurante Las Piedras

TODAS NUESTROS PESCADOS VAN ACOMPAÑADAS CON GUARNICIÓN DE: ARROZ O VERDURA O PATATAS
ALL UNSERE FISCHGERICHTE WERDEN MIT REIS ODER GEMÜSE ODER KARTOFFELN ALS BEILAGE SERVIERT.
ALL OUR FISH DISHES ARE SERVED WITH: RICE OR VEGETABLES OR FRIED POTATOES

PASTAS / TEIGWAREN / PASTA

SPAGHETTI
RAVIOLIS
FETTUCCINI
SALSAS / SoβEN / SAUCES
 PESTO                                                                                   
 NAPOLITANA – NEAPOLITANISCH                                                              
 CARBONARA – CARBONARA                                                                        
 BOLOGNESE – BOLOGNAISE                                                                         
 4 QUESOS – 4 KÄSE- 4 CHEESES                                                                 
  FRUTOS DE MAR – MEERESFRÜCHTE- SEAFOOD                                                   
  PUTTANESCA                                                                              
CREPES DE PESCADO Y MARISCO –
CREPES STROGANOFF –                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
LASAÑA DE CARNE –                                                                                                                             

MENÚ PARA NIÑOS / GERICHTE FÜR KINDER

CHILDREN´S  MENU

NUGGETS DE POLLO  CON PATATAS FRITAS                                                                                       
FILETE DE POLLO CON PATATAS FRITAS –
HAMBURGUESA CON PATATAS FRITAS –                                                                                                                                                                         
PIZZA –
ESPAGUETIS CON TOMATE –                                                                                                               
  

POSTRES / DESSERT

FLAN DE HIGOS AL PEDRO XIMENEZ Y COULIS –                                                                                                                                                                                                                                        
FLAN DE TURRON ALMENDRADO CON CHOCOLATE –
FLAN DE QUESO CON SALSA DE ARANDANOS Y COULIS –
MOUSSE DE TOCINO DE CIELO Y PIÑONES CARAMELIZADOS –
MOUSSE DE TURRÓN –                                                                                                                                                                    
BROWNIE                                                                                                                                                                            
TIRAMISÚ
TARTA DE YOGUR AL LIMÓN CON FRESAS –                                                                                                                                                                                                                                                   
TARTA DE CHOCOLATE –                                                                                                                                                                                                                                         
TARTA DE CREMA DE CHOCOLATE Y CREMA DE QUESO CON NARANJA  –
 TODOS LOS PRECIOS INCLUYEN  EL IVA
MWST. IN ALLEN PREISEN INBEGRIFFEN /
ALL PRICES INCLUDE VAT
Dirección:

CN. 340 (A7) -Km 159 ,C/ Atlántico s/n – (junto al Hotel Kempinsky) – Estepona

 

Para saber mas sobre nosotros presiona aquí

To know more about us press here

Teléfono de contacto:

951 965 511 – 650 80 69 28

Deja un comentario

Archivado bajo Cocina Casera - Homemade Cuisine, Cocina Mediterránea, Parrilla Argentina, Servicio Profesional

ORTODONCIA ARCO IDEAL – Dr. Joachim Stickel – Especialista en Ortodoncia – Deutscher kieferorthopäde

ORTODONCIA ARCO IDEAL

Dientes sanos para sentirse bien.

¡No deje de dar a su hijo esta oportunidad!

Edificio King Edward, Oficina 602, Calle Ramón Gómez de la Serna, 22 – 29600 – Marbella – Málaga – e-mail: ortodonciaarcoideal@gmail.com Telf: 952 866 571

Vistas desde la Consulta Arco Ideal Ortodoncia


Y algunos vídeos de nuestra Consulta:


Una dentadura sana acompaña al niño durante toda la vida. La posición correcta de los dientes es para ello indispensable. La ortodoncia moderna es capaz de todas las correcciones necesarias, con una molestias mínimas para el paciente.

Healthy teeth accompanies the child throughout life. The correct position of the teeth is essential for it. Modern orthodontics is capable of all the necessary corrections, with minimal discomfortfor the patient.

Gesunde Zähne begleitet das Kind während des gesamten Lebens. Die richtige Position der Zähne ist wichtig für sie.ModerneKieferorthopädie ist in der Lage alle notwendigenKorrekturen, mit minimalen Beschwerden für den Patienten.

Dientes sanos para sentirse bien. ¡No deje de dar a su hijo esta oportunidad!

Son muy pocas las personas a las que la naturaleza les obsequia con unos dientes perfectos, pero los dientes irregulares no son una desgracia, ya que tienen remedio, incluso para los mayores. No obstante, es mucho mejor arreglar la boca durante la infancia. Nosotros les informamos sobre las posibilidades actualmente existentes, de corregir las posiciones incorrectas de dientes y maxilares, aunque es la responsabilidad de los padres de tomar esta importante decisión.Lo ideal sería que nuestros dientes estuvieran colocados bien alineados, de forma regular; con suficiente sitio, pero sin espacios interdentales.


En la actualidad se observa cada vez más a menudo la discrepancia entre el tamaño de los dientes y el de la base ósea, que muchas veces no está preparada para albergar un total de 32 dientes, cuyo tamaño original no varía a lo largo de toda la vida.Una alineación correcta de las arcadas dentarias es más fácil de limpiar y menos propensa a la caries. Dientes y maxilares anormales pueden causar problemas en las articulaciones temporomandibulares, así como dolores de cabeza y restricciones del movimiento mandibular.
ANTES



Las posiciones incorrectas de los dientes están directamente relacionados con el espacio del que dispone cada individuo, a veces heredado. Existen asimetrías en la oclusión debido a la ausencia de ciertos dientes desde un principio, pero también se provocan cuadros dentales viciados por malos hábitos, tales como morder lápices y morderse los labios.

DESPUÉS

Unos dientes bien alineados serán siempre el espejo de su personalidad. Pero como solamente una de cada veinte personas posee una “dentadura perfecta”, hay que ayudar a la naturaleza. Entre el 40% y 60% de los jóvenes está en tratamiento ortodóntico, y en Alemania, son más de un millón de personas, las que reciben tratamiento de un ortodoncista. Este número aumenta cada año en más de trescientos cincuenta mil nuevos pacientes.
Aproximadamente la mitad de ellos tiene mal posiciones tan graves, que es preciso corregirlas con aparatos fijos. La mayoría de los pacientes tiene 9 y 13 años de edad. Aunque las alteraciones en la colocación dentaria se produzcan casi siempre en la infancia, nunca es demasiado tarde para “echar una mano” a la naturaleza, o corregir las consecuencias de los malos hábitos.

Tomar medidas profilácticas y preventivas cuanto antes. 


Muchas veces un tratamiento a tiempo puede evitar medidas posteriores más serias o incluso intervenciones quirúrgicas, puesto que en la mayoría de los casos, las anomalías maxilares que precisan tratamiento, ya son evidentes en la primera dentinción. La asociación profesional de ortodoncistas alemanes, lamenta que muchos pacientes no sean remitidos al ortodoncista haste que una anomaliá está ya bastante pronunciada.
También se podrían prevenir muchos casos: 1º.- Si se les quitase el hábito de succión digital a los niños a tiempo, no serían necesarias medidas posteriores, que muchas veces resultan costosas y requieren mucho tiempo.
2º.- Si se evitase la destrucción o la pérdida de los dientes de leche.

Una dentadura sana acompaña al niño durante toda la vida. La posición correcta de los dientes es para ello indispensable. La ortodoncia moderna es capaz de todas las correcciones necesarias, con unas molestias mínimas para el paciente.

Si desea más información no dude en llamar a Arco Ideal S.L. y le daremos una cita para una completa revisión y diagnostico sobre la Salud de sus niños o de Ud. mismo.



e-mail: ortodonciaarcoideal@gmail.com

Telf.: 952 866 571


Callejero / Street Finder 360º

Deja un comentario

Archivado bajo Salud y Bienestar, Salud y Estética en Marbella, Servicio Profesional

Restaurante La Barca – Marbella






Fermín Lozano nació en Alcalá de los Gazules (Cádiz).

Actualmente es responsable del fabuloso y dinámico restaurante “La Barca”, donde es visitado a menudo por los mejores Gourmets Internacionales. La Barca se caracteriza con lo mejor que puede dar un restaurante que es absolutamente el buen comer. Fermín y un  completo equipo desde muy temprano dedican todo el esfuerzo para prepararse a recibir a la legión de admiradores de este restaurante.


Siempre llega a La Barca gente de todas partes del mundo recomendados por otra gente que han visitada el restaurante.

Abierto todos los días del año

Cocina ininterrumpida de 12:00 a 24:00 hrs.

La Esencia y el Sabor de la Gastronomía Mediterránea


Fermín Lozano was born in Alcalá de los Gazules, in Cadiz.

He is now in charge of the fabulous and dynamic restaurante La Barca, which is frequented by the Greatest International Gourmets. La Barca is famous for offering the best a restaurant can provide, namely good food!
From early in the morning, Fermín and his staff pool all their resources as they prepare for the arrival of the legion of the restaurant’s fans. 
There is a constant stream of guests from all corners of the world who have been recommended La Barca by satisfied customers… in brief, in our opinion, La Barca is one of the best restaurants on the Costa del Sol.

The essence and the flavour of Mediterranean Cuisine

Serving Times : Every day 12:00 to 24:00 hrs.

MARBELLA – Paseo Marítimo, 15 –

Telf. 952 82 44 59

Deja un comentario

Archivado bajo Cocina Mediterránea, Servicio Profesional

RESTAURANTE TEHUELCHE – PARRILLA ARGENTINA – B.B.Q.

El sitio ideal para pasar una velada increíble; con las mejores carnes a las brasas de la Costa  del Sol.   

 
 
 
 
Gran variedad de carnes asadas a la brasa
All types of meat prepared on a charcoal grill
Amplio y distinguido salón de celebraciones

Large and distinguished dining room
Ample parking – Parking amplio
Ctra. de Benahavis, km. 1,5 (frente a Atalaya Golf)
Reservations: 952 88 37 42

Abierto de Lunes a Sábado a partir de las  19.00 hrs.
Open  Monday to Saturday  from 19.00 hrs. til late
 

1 comentario

Archivado bajo Parrilla Argentina, Restaurante Argentino, Servicio Profesional

Atenas: GIMNASIOS MARBELLA Y BENALMÁDENA

En Atenas llevamos treinta años mejorando la salud de las personas a través del ejercicio y la diversión.

Haciendo que el hecho de ir al gimnasio se convierta en toda una experiencia, dirigida por profesionales de la salud y orientada a pasarlo bien en cada una de nuestras actividades.

El mundo del ejercicio ha evolucionado muy rápido, convirtiéndose hoy en un lugar para todos gracias a la atención personalizada y a una gran variedad de actividades y servicios.
Atenas Marbella y Atenas Benalmádena han reformado por completo sus instalaciones, convirtiéndolas en espacios de diseño actual y con la más alta tecnología.

Esto unido a un equipo de profesionales licenciados en educación física, fisioterapeutas, osteópatas etc hacen que desde en una clase de Pilates hasta en el nuevo spa, vivas una experiencia cada día.
En un mundo donde la salud, el bienestar y la estética encabezan las prioridades de las personas, Atenas ha utilizado toda su experiencia para ofrecer exactamente eso y en las mejores condiciones.

Nuestro objetivotu salud, nuestro compromiso... tu bienestar, el camino para lograrlo...Atenas.-

Spot Atenas


Deja un comentario

Archivado bajo Salud y Bienestar, Servicio Profesional

INSTITUTO INTERNACIONAL IDIOMAS

Nueva Andalucía – Estepona

Welcome to the Instituto Internacional de Idiomas – III
The Instituto Internacional de Idiomas has been the leading language school on the Costa del Sol since 1982. Our centres in Marbella, Nueva Andalucía and Estepona offer language tuition courses to over 1300 students every year.All our centres hold the ISO 9001 quality management licence granted by SGS, the prestigious Swiss consultants.As well as languages such as Spanish for foreigners, English, German, French, Italian, Russian and Chinese, we also offer the following programmes:

  • Summer and Vacation Programme
  • School Subjects Tutoring
  • Information Technology and Typing
  • Ongoing Vocational Training for Company Employees
  • Translation Service

The I.I.I objective is to be a reference school which offers quality language tuition in a rapid and individualized way, in pleasant surroundings and taught by highly motivated and experienced teachers.

Home  Videos Summer Camp

III Course Videos

2011

Summer Program III 2011 – Japanese Students

Universidad Cristiana de Tokio Curso de Verano IIISCHOOLS Parte 1

Universidad Cristiana de Tokio Curso de Verano IIISCHOOLS Parte 2

 

Nueva Andalucía
Address:
Califa, Conjunto Las Lolas, Bloq. D-Local 2
Nueva Andalucía (Marbella)
Málaga
29660
España
E-mail: info@iiischools.com
Telephone: +34 952 908 558
Fax: +34 952 908 558
Information: Nueva Andalucía Office Timetable:09.00-14.00 and 16.30-19.30 Monday-FridayCallejero 360º

Deja un comentario

Archivado bajo Servicio Profesional, Uncategorized